« 古株930_0 | トップページ | ブルーバックス出版部が偉い »
skyさんの930といっしょに入ってました,50周年記念版ですね.ご献上賜りまことにありがたく存じます.
懐かしいですねえ.Peanutsは40年ぐらい前に(トシがバレる)読み耽りました.英文のも谷川俊太郎さん訳のも...無線と同じぐらいの付き合いか,無線の前にラジオ少年でしたが.
2011年3月31日 (木) お気に入り・物欲 | 固定リンク
和訳が付いていないとですね 意味が分からず、??? だったりします 付いていても、そうじゃないかも と思うこともある 私の英語力はズレているらしい
投稿: sky | 2011年3月31日 (木) 06時54分
独特の表現がありますね 谷川さんのと両方読むと面白いのですが 苦労して訳されてると思いますし,かなり意訳的なところもあります.
投稿: Yamada | 2011年3月31日 (木) 08時01分
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
この情報を登録する
内容:
この記事へのトラックバック一覧です: うほーぃ,Peanuts:
コメント
和訳が付いていないとですね
意味が分からず、???
だったりします
付いていても、そうじゃないかも
と思うこともある
私の英語力はズレているらしい
投稿: sky | 2011年3月31日 (木) 06時54分
独特の表現がありますね
谷川さんのと両方読むと面白いのですが
苦労して訳されてると思いますし,かなり意訳的なところもあります.
投稿: Yamada | 2011年3月31日 (木) 08時01分